Zu hören am Sonntag 30. Juli und 6. August 2017, 14:00 - 21:00 Uhr
Verlängerung: Sonntag 13. August 2017 !!!
I - RITUAL AFTER ANTIGONE
Für sechs Stimmen und Elektronik. Stereo Klanginstallation. Dauer: 04’ 15
II - AFTER ANTIGONE’S DEATH
Für konkrete und elektronische Sounds. Stereo Klanginstallation. Dauer: 13’00
von Gio Janiashvili (*1989, Tiflis, Georgien). A resident of the USA (New York City).
Komponist und Künstler.
Lautsprecherinstallation 'BassBox': Knut Remond
Gio Janiashvili über 'The Antigone Project: After Sophocles':
Die Klanginstallation ist eine bildhafte Landschaft, die den/die HörerIn auf eine Reise in eine ritualistische surreale Welt mitnimmt, wo das Publikum einen Raum für die Betrachtung der tragischen Thematik von "Antigone" hat. "Antigone" ist eine griechische Tragödie, die nicht nur auf eine Weise interpretiert werden kann. Das Theaterstück entkapselt sich im Geist des Publikums, indem es die Multidimensionalität des menschlichen Lebens zeigt: Liebe, Sünde, religiöse und Kriegs-Bräuche, Macht, Widerstand, Gewalt, Mord, etc. Wie der georgische Philosoph Merab Mamardashvili feststellte: "Ein Opferkörper ist schon ein Licht." Antigone ist diese Art von Figur: Sie widersetzt sich menschgemachten Gesetzen, stellt sich gegen die Macht und opfert sich im Namen der göttlichen Liebe.
Antigone and her brothers Eteocles and Polyneices are the children of the incestuous love of King Oedipus and his mother Jocasta. After Kreon expelled Oedipus from Thebes Oedipus’ sons Polyneices the elder and Eteocles the younger had to share the rule of Thebes. But Eteocles forcefully expelled Polyneices in order to become an absolute ruler of Thebes. Polyneices rebelled and assisted by the Argive army attempted to take over the throne of Thebes. His younger brother Eteocles fought to defend his Theban state. In the battle Eteocles’ forces were victorious, but both brothers perished at the hands of each other. Immediately after the death of his nephews Creon (Jocasta’s brother) took over the throne of Thebes. He buried Eteocles honorably according to custom and ordered to penalize Polyneices as a traitor by leaving his body unburied to be eaten by wild birds and animals. Antigone, who was to marry Creon’s son Haemon, defied the king and declared that she would bury the body of her brother Polyneices even if she faced the death as a result. She failed to persuade her sister Ismene to help her. The rebellious Antigone resisted power alone and sacrificed herself in the name of love for her brother. With this act Antigone forwent the possibility of marrying Haemon and chose to die for her beloved brother. This is expressed well in her following statement: “I, who love him, will lie down next to him, who loves me, – my criminal conduct blameless!” Afterwards when Tiresias told Creon how wrong he was for ordering Antigone’s punishment and that the curse laid his crown Creon realized his wrongdoing, but it was too late. Antigone was already dead, and when Haemon saw her dead body he committed suicide. Having heard about her son’s death Creon’s wife Eurydice also killed herself. The king was devastated.
Am Ende bringt die Geschichte ans Licht, wie die Macht eine Person, die sie erhält, zerstören kann.
Die PerformerInnen in der Aufnahme "Ritual After Antigone":
Louise Fuller (Sopran), Tom Drew (Tenor), Guy Elliot (Tenor), James Newby (Bariton), Nicholas Moodie (Bariton), Simon Dryer (Bass).
© ℗ GIORGI JANIASHVILI 2013.
Stellungnahme von Knut Remond, künstlerischer Leiter 'ohrenhoch':
"Ich habe „The Antigone Project: After Sophokles“ von Gio Janiashvili zur Präsentation in der Soundgallery 'ohrenhoch, der Geräuschladen' gewählt, weil ohrenhoch es im Zusammenhang mit soundactivism 017 für richtig und wichtig erachtet.
Antigone bzw. Frauen hatten in diesem Herrschaftsdenken nichts zu sagen, sodass Antigone gleich mit zwei Weltanschauungen bricht. Antigone begehrt gegen das Gesetz auf. In der heutigen gegenwärtigen Situationen gibt es gewisse Beschlüsse und Gesetze, gegen die man sich wie Antigone widersetzen sollte.
Stichwort Flüchtlinge bzw. Geflüchtete: Man müsste alles tun, um die Menschen die auf der Flucht sind zu retten und aufzunehmen. Die Gesetze, die man in Deutschland (Europa) bezüglich Flucht kürzlich verabschiedet hat, sind unter humanitären Aspekten nicht vertretbar.
Wir müssen die anti-demokratische Gesetzgebung stoppen, die gegen freie Meinungsäusserung entscheidet und das totale Überwachen ermöglicht.
Wir leben in einem Zeitabschnitt, in dem wir mit Gewalt in eine ökonomische, monotheistische Struktur hineingepresst werden und von Herrschaftdenken bzw. Herrschaftlenkern befehligt werden, was einer aufgeklärten sog. demokratischen Gesellschft widerspricht."
Knut Remond , artistic director 'ohrenhoch, der Geräuschladen'
Berlin_July 2017
Gio (Giorgi) Janiashvili (geb. 1989, Tiflis, Georgien) ist ein Komponist, dessen kreative Produktion Kammer-, Vokal-, Orchester- und elektronische Musik umfasst; Multimedia-Konzert und Musiktheater; Sound, Video, Performance und Installationskunst.
He staged concerts, multimedia performances and installations worldwide.
His major work includes: the multimedia concert MUFFLING FOG - after Martin Heidegger (2014 - Tsinandali Award 2015), Rendezvous of Friends - The Friends Become Flowers for string orchestra (2017), Triptych for orchestra (2016), EXIT YOUR FLESH! after William Blake for sound and video art (2015), the multimedia music-theatre LIFE IS REAL ONLY THEN, WHEN I AM (2013), Ek-Stasis for piano (2012), io io for viola, ensemble and electronics (2010), and etc.
Janiashvili wohnt in den USA (New York City). Er erhielt einen Bachelor's und Master’s Degrees in Komposition vom Trinity Laban Conservatoire of Music and Dance (London). Seine Ausbildung erhielt er auch durch die Studien in Komposition am Staatlichen Konservatorium Tiflis. Er gab Seminare über seine Arbeit, Musik, visuelle Kunst, Theater und Film am Berklee College of Music in Boston und am Trinity Laban in London.
Website Gio Janiashvili